2025年6月4日上午,翻译系系主任宣布会在外语楼319会议室举行。外语学院党委书记韩春红、党委副书记兼副院长武娟、副院长赵刚以及翻译系全体教师参加会议。会议由党委副书记兼副院长武娟主持。

会上,武娟宣读了学校《关于外语学院翻译系系主任调整的批复》:经研究,同意王改娣为翻译系系主任;免去赵刚的翻译系系主任职务。

副院长、翻译系原系主任赵刚在发言中,回顾了翻译系自2011年建系以来的奋斗历程以及取得的成绩,并对翻译系全体教师表示衷心的感谢;同时谈到了当前翻译专业遇到的挑战与机遇,他期待翻译系在新一届系主任的带领下,在全体教师的共同努力下蒸蒸日上、蓬勃发展。

新一届翻译系系主任王改娣在表态发言中,首先对学院领导以及翻译系全体同仁给予的信任表达了诚挚的谢意。她表示,翻译系是一支专业素养扎实、人文情怀深厚的团队,在今后的工作中,她将延续优良传统,与全系教师一起,聚焦于翻译系学科建设、人才培养、科学研究等重点领域,共同开创翻译系发展的崭新局面。

党委书记韩春红对王改娣教授的履新表示祝贺,对赵刚教授多年来为翻译系发展的付出表示诚挚的感谢。她表示,翻译专业实力雄厚,声誉良好,专业排名位居全国前列,是学院五个“国家级一流本科专业建设点”之一。近年来,面对AI技术给翻译专业带来的挑战,华东师大的翻译人率先一步,以“双语双科”的理念推动人才培养模式改革,成功开设了“翻译+历史”双学位,为专业发展注入了新的活力;与此同时,在师资队伍建设方面积极布局,目前已基本构建起一支结构合理、专业素养精湛、涵盖多个学科前沿领域的教师队伍,为专业的高质量发展提供了人才保障。她希望在新一届系主任的带领下,全系教师能够“双向奔赴”,同心协力,探索人工智能赋能下的翻译专业发展新路径,持续提升翻译专业的育人水平与科研实力,为外语学科的发展贡献新的智慧与力量。


您的位置:
校友返校接待常规方案
发布时间:2018-04-25 浏览次数:3204