中文 | English
学院简介 »

 
您的位置: 首页  学院简介  学院概况
学院概况

 

第一部分 学院介绍 


       外语学院成立于1993年10月,其前身是始建于1951年的外文系。1998年设二级学科英语语言文学博士点,2010年设一级学科外国语言文学博士点。2017年,外国语言文学在全国第四轮学科评估中入选A类学科,位于全国前5%-10%。英语、法语、日语、俄语、翻译专业先后于2019年、2020年、2022年入选国家级一流本科专业建设点。英语师范专业2019年通过国家师范专业二级认证。

       学院现有英语、日语、法语、德语、俄语和翻译、西班牙语7个本科专业及“翻译+历史学”1个双学士学位项目,英语语言文学、日语语言文学、法语语言文学、俄语语言文学、外国语言学及应用语言学5个二级学科博士学位点,外国语言文学1个一级学科硕士点,英语语言文学、俄语语言文学、法语语言文学、日语语言文学、德语语言学和外国语言学及应用语言学6个二级学科硕士学位点,教育硕士和翻译硕士2个专业硕士学位点,1个博士后科研流动站。

华东师范大学外语学院

       学院有澳大利亚研究中心(教育部备案)、美国研究中心(教育部备案)、亚洲太平洋研究中心、新西兰研究中心、大学英语教学研究中心、外语教学研究中心、关键语种教育教学研究中心、日语教学研究中心、翻译研究中心、国别与区域研究所等十个科研中心及CSSCI来源期刊《外语教学理论与实践》。  

 近5年来,在教学方面,学院获国家级线上线下混合式一流课程1门,国家级精品资源共享课2门;上海市级教学成果奖一等奖2项,二等奖1项;6部教材获省部级优秀奖。在科研方面,学院获批国家社科基金项目17项,省部级社科基金项目14项,发表高质量学术论文200余篇,其中SSCIA&HCI论文37篇,出版专著、译著73本。

学院现有专任教师155人,其中教授21人,副教授37人。多人获得重要奖项和表彰,近5年来,有2人获傅雷翻译奖、3人获中国俄语教学杰出贡献奖、2人获上海翻译成就奖、2人获上海市育才奖、3人获华东师范大学杰出教学贡献奖(校本科教学最高荣誉)。另有多位学者在全国及上海重要外语类协会担任职务,如上海市作家协会副主席、上海市翻译家协会副主席、中国澳大利亚研究会会长等。

学院注“全育人”视角下的卓越外语人才培养,从纵向上贯通专业培养链,在横向上融通第一课堂与第二课堂,结合学科特色与发展需求,依托学校的人文学科平台,探索新时代高素质外语人才培养路径。学院人才培养突出大思政、大人文的综合素质与外语人才核心素养养成的有机结合,以学生的家国情怀、知识建构、能力达成和素质发展为核心,以培养方案,第一、第二课堂融合和社会实践为落地点,协调社会资源,深挖育人元素,广泛搭建育人平台,力求实现学生在本科阶段全面而个性发展。

学院全面推进研究生卓越育人工作,提升研究生培养质量。打破二级学科壁垒,深化研究生教育综合改革,推动“本硕博”贯通培养模式,提升研究生科研能力。近5年来,学生发表CSSCISSCIESCI论文50余篇,获得国家级及省部级学科竞赛大奖170项,其中大学英语教师指导学生在外研社杯全国英语演讲比赛中获得冠军,实现我校学生在该项学科竞赛上的突破。

 学院注重国际学术交流,近年来与英国剑桥大学、法国巴黎第三大学、法国里昂二大、法国蒙彼利埃三大、日本早稻田大学、俄罗斯莫斯科州国立大学、美国普度大学美国研究中心、美国圣欧勒夫学院、美国纽约州立大学奥尔巴尼分校、澳大利亚拉筹伯大学、澳大利亚墨尔本大学、澳大利亚莫纳什大学和澳大利亚西悉尼大学等院校建立了长期稳定的师生交流项目及学术交流与合作关系,并成功主办了“大夏跨学派语言学论坛”、“全球化语境下的翻译及翻译教学国际学术研讨会”、“纪念中美建交三十周年高层论坛”、“第三届中国澳大利亚研究国际学术讨论会”、“世界短篇小说大会”等国际会议。

       学院重视学生社会实践能力的培养,与上海译文出版社等多家校外单位签署共建协议,促进学生全面发展。成立“语翼”语言服务团队,团队深入参与抗疫,为防疫一线部门翻译防疫资料,多语种版本防疫资料被多省市采用,成为全国样本;赴江西、云南等多地开展教育扶贫,相关事迹被人民网、新华网等众多媒体报道;赴上海崇明及陕西延安等地进行公示语翻译,相关项目获“挑战杯”全国大学生课外学术科技作品竞赛红色专项全国一等奖、“知行杯”上海市大学生社会实践项目大赛一等奖等荣誉。五年来学科师生为多项国际重要活动及赛事提供服务,服务人数超过200人次,推动城市国际化进程。


十四届世界英语短篇小说大会

大夏跨学派语言学论坛

院    长:

杨延宁

  电话:

(021)54344898

  办公地点:

外语楼327




党委书记:

韩春红

  电话:

(021)54342962

  办公地点:

外语楼321




              
学院地址:上海市 闵行区东川路500号   邮编:200241


 

第二部分 学院历史沿革

 

  1951年秋,根据中央教育部的要求和华东地区的实际情况,一所学科齐全、具有一流水平的师范大学--华东师范大学在上海诞生。作为新型的师范大学,在新中国教育发展史上留下了光辉的一页。
  与此同时,外语学院的前身--华东师范大学外文系也宣告成立,并同母校一起开始了艰辛漫长的七十多年的发展历程。 

 


  根据外文系七十年间发展的阶段特征,我们将其分为三个时期:

 

初创发展时期

  初创发展时期又可分为初建调整(1951-1956)和发展(1957-1966)两个部分。建校时,外文系设有英语语言文学专业与俄文组,是由私立大夏大学英文系和光华大学文学院的英文系合并组建的,开招英语本科、俄语专科生。周煦良任外文系第一任系主任(1951-1957)。外文系创建之初,共有教师13名,其中教授5名,兼职教授2名,副教授2名,兼职副教授1名,讲师1名,助教2名。教授、副教授占三分之二以上,当时华东教育部有关领导评价说,师大外文系有一支很强的师资队伍。

  1952年,为了适应国家建设的迫切需要,贯彻中央人民政府政务院《关于改革学制的决定》,中央人民政府教育部根据"以培养工业建设干部和师资为重点,发展专门学院和专科学校,整顿和加强综合性大学"的方针,在全国范围内进行了高等学校的院系调整工作。我校在此期间也进行了第一次教学改革,主要内容是"学习苏联先进经验",改革教学内容和教学方法。因此外文系的结构作了相应调整:原英语专业改为英文组;俄语专业开始招本科生两个班和两年制专科生两个班。之后,为加强俄语教学,还建立了教研组和教学小组。

  1953年,华东教育局发出《关于1953年高等师范院校少数文科调整的指示》,"决定将英语系(专业)集中到华东师范大学。随后,浙江师范学院的外国语言系英文组三年级学生15人、安徽师范学院英文系4人、华中师范学院英文系23人调入华东师大。同年,外文系开展了第一届教育实习,并成立教育实习指导小组,确保实习工作顺利进行。1953年以前,外文系和体育教研室在一起成立一个党支部;1953年秋起外文系单独成立党支部,由亓子元任支部书记。共青团总支也于同年成立,抽调二年级学生戴丽娟任团支书。

  1954年,为响应高等教育部提出的全面系统地学习苏联经验的号召,我校接教育部通知,撤消英文组,原外文系改为俄文系,并停止专修科的招生。由此,师资人员也作了较大调整。原英文组徐燕谋教授等四人调往复旦大学英语系,其余教师转本校俄文系及中文系或上海外语学院工作;22名学生转复旦大学英语系学习,39人转本校俄文系及其他系学习。我校有关英语图书资料,也转调复旦大学。同年,俄文系专科生毕业,多数同学被分配到北京中央各部委担任翻译工作,参加新中国第一个五年计划建设工作。1956年,英语专业被恢复。张祖培先生由校行政部门(原校研究部主任)调入外文系任副系主任。

  1957年原系主任周煦良因担任市政协副秘书长工作而辞职,由马勤出任新一任系主任。同年,外文系成立党总支,由顾雅珍任代理总支书;不久,由铁道部调入的郑匡同志正式担任总支书。马勤主任和总支书郑匡都是三十年代末就参加革命的知识分子。另一位领导同志顾雅珍曾是大夏大学的地下党员。

  1961年秋,中央教育部根据"调整、巩固、充实、提高"的方针,对我校发展规模与专业设置等进行调整。学校决定部分系按专门组招生,其中包括外文系。当时的英国语言文学专业分成了英国语言和英国文学两个专门组,同样俄罗斯语言文学专业也被分成俄罗斯语言和俄罗斯文学专门组。

  六十年代,外文系十分重视教师的进修工作。系和教研室每学期的工作计划中都有"教师进修"一项。每位教师每学期都要制订红专计划。五十年代上半期,不少青年教师都到北京外语学院进修过,但北外的教师进修班计划不太适合我们的教学需要。为此,1957年外文系自己办了一个教师进修班。多数教师通过边工作边学习的途径,提高了教学水平。

 

十年动乱时期

  1966年至1976年的十年间,对于教育界来说是一段不堪回首的历史时期,高等教育遭到了严重破坏。大批老教师、老干部乃至一些学生都被扣上了"资产阶级知识分子"的帽子并遭到迫害。我校在文革十年中所遭受的灾难也极为深重,而以教授和研究外国语言与文化为己任的外语系也难逃厄运。

  从1966年文革开始至1969年,教学活动全面停止,取而代之的是所谓的革命运动。1966年,我系成立了"文革"领导小组,全面负责我系的"文革工作"。1967年,我校成立了革命委员会,我系也相应成立了系革命委员会。

  1969年以后,教学工作开始有所恢复。70年恢复了招生,但规模很小,招收了第一届工农兵学员,课堂教学活动虽有所复苏,但仍是以"大批判开路"。教师当"反面教员",工农兵学员在课堂上当堂批判"封、资、修"。1971年,我系组织师生赴嘉定一中进行调查,联系中学实际,对学员进行"忠诚于党的教育事业的教育"。

  1972年5月,我校与上海师范学院、上海半工半读师范学院、上海教育学院、上海体育学院等五校合并,改名为上海师范大学。同年9月,我系开始招生德、日、法教师进修班,学制为三年。至此,外语系的语种扩大到5种。

到1975年,文革的动乱已趋平缓,我系积极开展教育实习活动。二年级学员和部分教师共180多人在上海、金山、青浦等县进行教育实习,并配合我系中教组开展中小学教师培训活动,举办短期培训班22个,培训中小学外语(英语)教师262人。

  至1976年,十年动乱终于结束。尽管在文革后期我系的教学活动逐渐恢复,然而对于外语系来说,文革中教学活动所受到的破坏尤其是教师们所受迫害是及其严重的,对于教育系统来说这确实是一场史无前列的劫难。

 

恢复壮大时期

  文革结束后,大学招生工作也很快回到了正常的轨道。1977年,全国恢复了高校统一招生考试制度。我校也从1978年开始与在文革中强行合并的上海师范学院、上海体育学院、上海教育学院、半工半读师院分离,并于1980年7月经教育部批准,恢复了原校名--华东师范大学。我系也重新恢复了昔日在全校的外语优势地位,充分发挥我们的外语特长,增进对外交流,尤其在接待外籍教师方面起着重要的作用。

  同时,我系的招生工作也恢复了正常,按文革前的专业设置,重新开始招收四年制本科生。并于1978年春开始招收日语、德语和法语的本科生,至此,外语系的招生已初具规模。到了八十年代,学校在改革开放的形势下迅速发展,我们外语系也大踏步地进入了新的历史发展时期。

  1980年1月,经校长办公会议决定,把对学校其他系科、专业外语教学的公共外语教研组(1987年更名为大学外语教学部)从外语系划出,由学校直接领导。这一年是教育成果丰收的一年,我系的学生在国内外各类比赛中频频获奖。6月,英语专业77级学生唐庆华在英国广播公司组织的有欧、东亚、东南亚140多人参加的英语比赛中获优胜。同年10月,我系学生周坚在上海市大学生英语演讲比赛中获一等奖。7月3日,我系还举行了第一届英语专业研究生毕业论文答辩,从而使我系的研究生教学上了一个新台阶。在教育质量提高的同时,我系同样注重扩充师资力量,1980年10月,我系聘请了我国外语界有较高声望的外国文学专家孙大雨先生为英语语言文学专业教授。

  1985年,继左焕琪之后,黄源深教授接任外语系系主任工作。当时外语系的特点是强调基础教学,虽然教师教学经验丰富,师资力量较强,但是科研力量比较一般。为了扬长避短,我系于1985年招收了第一批澳大利亚文学硕士研究生,为教学的科学研究注入了新生力量。紧接着,在1986年以我系为主建立了华东师范大学澳大利亚研究中心,其主要宗旨是负责召开有关澳大利亚问题的国际会议等,其科研与教学水平当时在全国处于领先地位。

 

第三部分 历任学院(系)领导一览表

职 务

姓 名

任 期

备 注

系主任

周煦良

1951-1956


马 勤

1957-1966



1966-1976

文革期间取消系主任

朱治中

1977-1980


左焕琪

1981-1984


黄源深

1985-1988


张民伦

1989-1991


周国强

1992-1993.9


院 长

张民伦

1993.10-1997

外语学院于199310月成立

张春柏

1997-2001


陆留弟

2001-2004


张春柏

20042011.12


袁筱一

2012.1—2021.12



杨延宁

2021.12 至今


系支部书记

亓子元

1953-1957

1953年外文系单独成立支部

系总支书记

郑 匡

1957-1964

1957年初成立时由顾雅珍代理

时俊明

1964-1966



1966-1976

文革期间

时俊明

1977-


黄美霞

1984-1989


沈杏珍

1989-1992


周树清

1992-1993


院党委书记

周树清

1993-1994


黄理平

1994-1997


应鸿标

1997-2001


成以玲

2001-2007.11


黄 薇

2007.11-2013.6

  

俞黎阳

2013.6-2019.2

  

闫 露

2019.2-2023.11

  


韩春红2023.11-至今