中文 | English

德语系举办“诗意时刻”翻译与创作主题风采大赛

发布日期: 2015-12-03   作者:   浏览次数 447

 

121日下午,室外初冬的寒意阵阵袭来,闵行校区4教的一间教室里却暖意融融。德语系2015“诗意时刻”德语主题诗歌风采大赛就在这里举行。参加这次比赛的同学来自德语系三、四年级。比赛分成两个环节,分别是翻译和原创。翻译部分要求同学对德国著名诗人胡戈·冯·霍夫曼斯坦尔的《先知》或特奥尔多·施笃姆的《城市》择一翻译,而创意写作则要求同学们围绕20世纪德国两位杰出诗人本恩或多敏关于生命体验的作品《糟糕的事》以及《更美好的……》来写作。

活动开始,主持人樊荣老师宣布了竞赛规则,然后黄雪媛老师和外教魏德曼博士声情并茂地朗诵了其中两首作品,为同学作出了良好的示范。经过一小时紧张的工作,同学们手持即席翻译或创作的劳动成果,纷纷上台作现场朗诵,引得场内欢声笑语此起彼伏,掌声不断。纵观同学们的作品,译文格律工整,内容准确,情感饱满。原创则体现了同学们对生活敏锐的观察力和感知力。最后,三年级的王佩伦同学获得翻译组冠军,而四年级的陈茜倩同学获得原创组第一名。

活动结束,德语系主任宋健飞教授作了总结发言,他盛赞同学们的精彩表现,也感谢大家的积极参与。比赛评委会由宋健飞教授、魏德曼博士、黄雪媛老师、樊荣老师、张怿琛老师和冯晓春老师组成,他们分别对作品进行了点评,并向获奖者颁发了奖品。德语系张莉芬老师为活动提供了良好的后勤保障。